匯泉翻譯官——語(yǔ)譯全球,溝通世界!
國(guó)家語(yǔ)言服務(wù)出口基地推薦企業(yè)
國(guó)家重點(diǎn)信用認(rèn)證企業(yè)
高新技術(shù)企業(yè),央視專訪特邀企業(yè)

——全國(guó)翻譯服務(wù)熱線——
    電話:189-0220-6713
     QQ:1783722371

隨著中國(guó)對(duì)外交流的增多,需要翻譯的法律文件的數(shù)量也隨之增加了。匯泉翻譯官作為深圳資深的翻譯公司,具備130多種語(yǔ)種的翻譯能力,能夠?yàn)樯钲谛枰煞g的公司或機(jī)構(gòu)提供專業(yè)的翻譯解決方案。法律英語(yǔ)具有較強(qiáng)的學(xué)科交叉性,在不同國(guó)家中,法律條款都有明文規(guī)定,這也就意味著對(duì)于法律英語(yǔ)的使用應(yīng)當(dāng)尤為注意,對(duì)于句子的本意不能夠隨意改動(dòng),而且法律英語(yǔ)中有許多專業(yè)術(shù)語(yǔ),很多詞匯的翻譯和表達(dá)都是固定的。對(duì)于漢語(yǔ)...

在國(guó)際工程承包項(xiàng)目中,我國(guó)建筑公司需要將建筑工程標(biāo)書(shū)翻譯成外語(yǔ),以便更好地參與國(guó)際合作與競(jìng)爭(zhēng)。匯泉翻譯官作為深圳資深的翻譯公司,具備130多種語(yǔ)種的翻譯能力,能夠?yàn)樯钲谛枰獦?biāo)書(shū)翻譯的公司或機(jī)構(gòu)提供專業(yè)的翻譯解決方案。譯者翻譯標(biāo)書(shū)時(shí)遇到的最大問(wèn)題就是大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。從內(nèi)容上看,建筑工程英文標(biāo)書(shū)涉及土木工程的資格預(yù)審、施工環(huán)節(jié)、質(zhì)量監(jiān)控等諸多環(huán)節(jié),這決定了標(biāo)書(shū)中必然存在專業(yè)化程度很高的純技術(shù)詞匯...

近年來(lái),我國(guó)科技發(fā)展日新月異,與國(guó)際間的科技交流越來(lái)越頻繁。論文翻譯作為中外科技交流的橋梁,是國(guó)內(nèi)外科技交流過(guò)程中必不可少的一環(huán)。深圳匯泉翻譯官作為業(yè)內(nèi)資深的翻譯公司,具備130多種語(yǔ)種的翻譯能力,能夠?yàn)樯钲谛枰撐姆g的公司提供專業(yè)的翻譯解決方案。在論文翻譯中,專有名詞的出現(xiàn)頻率很高。對(duì)于專有名詞的翻譯,選詞應(yīng)選取規(guī)范常用并且符合專業(yè)表達(dá)習(xí)慣的表達(dá)方式,以準(zhǔn)確傳達(dá)原文的詞義語(yǔ)義。值得注意的...

隨著對(duì)外經(jīng)貿(mào)往來(lái)的增多,社會(huì)上對(duì)商務(wù)合同翻譯的需求變得十分迫切。深圳匯泉翻譯官作為業(yè)內(nèi)資深的翻譯公司,具備130多種語(yǔ)種的翻譯能力,能夠?yàn)樯钲谛枰虅?wù)合同翻譯的公司提供專業(yè)的翻譯解決方案。商務(wù)合同是維護(hù)雙方彼此權(quán)益的重要法定憑證,因此商務(wù)合同要運(yùn)用正式文體。此外,商務(wù)合同具有極強(qiáng)專業(yè)性,涉及到金融、貿(mào)易、關(guān)稅、保險(xiǎn)、倉(cāng)儲(chǔ)、運(yùn)輸、法律等多個(gè)領(lǐng)域,所以商務(wù)合同的翻譯往往要求譯者具備相關(guān)的知識(shí)背景...

根據(jù)專利法規(guī)定,外國(guó)人在中國(guó)的專利申請(qǐng)要譯成漢語(yǔ)。同樣,中國(guó)人到外國(guó)申請(qǐng)專利也需要翻譯成外文。深圳匯泉翻譯官作為業(yè)內(nèi)資深的翻譯公司,具備130多種語(yǔ)種的翻譯能力,能夠?yàn)樯钲谛枰獙@g的公司提供專業(yè)靠譜的翻譯解決方案。與普通文本的翻譯相比,專利文獻(xiàn)翻譯的風(fēng)格更為嚴(yán)謹(jǐn),并且還需要按照一定的格式進(jìn)行撰寫(xiě),這就促使專利文獻(xiàn)的內(nèi)容在布局上呈現(xiàn)大同小異,在語(yǔ)言上呈現(xiàn)多處相似的特點(diǎn)。專利文件不但既具有科...