新聞詳情
采購(gòu)文件翻譯|專業(yè)采購(gòu)文件翻譯公司采購(gòu),就是將資源從資源市場(chǎng)的供應(yīng)者手中轉(zhuǎn)移到用戶手中的過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,一是要實(shí)現(xiàn)將資源的物質(zhì)實(shí)體從供應(yīng)商手中轉(zhuǎn)移到用戶手中。前者是一個(gè)商流過(guò)程,主要通過(guò)商品交易、等價(jià)交換來(lái)實(shí)現(xiàn)商品所有權(quán)的轉(zhuǎn)移。后者是一個(gè)物流過(guò)程,主要通過(guò)運(yùn)輸,儲(chǔ)存、包裝、裝卸、流通加工等手段來(lái)實(shí)現(xiàn)商品空間位置和時(shí)間位置的完整結(jié)合,缺一不可。而采購(gòu)文件在獲取了資源,保證了企業(yè)正常生產(chǎn)的順利進(jìn)行的文件更不能有一絲的馬虎。匯泉翻譯,作為專業(yè)的翻譯公司,在廣州、北京、上海、深圳、海南、香港、沈陽(yáng)等地實(shí)現(xiàn)品牌連鎖經(jīng)營(yíng),具備130多種語(yǔ)種的翻譯能力,為多家大型企業(yè)評(píng)為優(yōu)質(zhì)供應(yīng)商。能夠?yàn)樾枰g采購(gòu)文件翻譯的企業(yè)提供專業(yè)的翻譯解決方案。 在做采購(gòu)文件進(jìn)行翻譯時(shí),由于會(huì)因單詞選擇不正確,就會(huì)使采購(gòu)文件含糊不清的情況,有時(shí)甚至?xí)磉_(dá)完全不同的含義。因此,在理解和掌握容易混淆的采購(gòu)文件之間的差異非常重要,這也是提高翻譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一。例如:在采購(gòu)合同翻譯過(guò)程中容易出現(xiàn)差錯(cuò)的地方,而這種差錯(cuò)往往不是一些大的陳述性條款,而恰恰是一些關(guān)鍵的細(xì)目。比如:金錢、時(shí)間、數(shù)量等。為了避免出差錯(cuò),在采購(gòu)文件翻譯時(shí),常常使用一些有限定作用的結(jié)構(gòu)來(lái)界定細(xì)目所指定的確切范圍。匯泉翻譯,會(huì)針對(duì)采購(gòu)文件的特點(diǎn),進(jìn)行翻譯。形成了具有匯泉特色的翻譯項(xiàng)目管理流程,共分為譯前、譯中、譯后三大部分及13步33項(xiàng)工序。為譯文保持質(zhì)量高又性價(jià)比好。還規(guī)范公司全員的保密操作規(guī)范,進(jìn)一步提升保密意識(shí)。時(shí)至今日,匯泉翻譯在法律、管理、技術(shù)等多個(gè)領(lǐng)域均建立起了完善的保密措施,充分保障客戶的利益,在海內(nèi)外客戶中有優(yōu)秀的口碑。 匯泉翻譯,在2004就成立自己的“智能翻譯工廠”,利用平臺(tái)化操作能有效保持譯文格式與原文格式一致性,降低排版時(shí)間和成本,翻譯過(guò)程中項(xiàng)目人員即時(shí)查看項(xiàng)目已翻譯的句子和術(shù)語(yǔ),有效提高翻譯效率和質(zhì)量。有多項(xiàng)質(zhì)檢功能,減少譯文低級(jí)錯(cuò)誤??稍诰€計(jì)算譯稿差錯(cuò)率,評(píng)估譯文質(zhì)量。目前平臺(tái)具備20萬(wàn)+術(shù)語(yǔ)庫(kù)及3億+語(yǔ)料庫(kù)。可以譯審人員在線協(xié)同,降低人工排版的時(shí)間,面對(duì)超大項(xiàng)目也無(wú)需大幅提高成本。流程管理規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化。歡迎咨詢我們的熱線電話:400-7007-400。
|