匯泉翻譯官——語譯全球,溝通世界!
國家語言服務(wù)出口基地推薦企業(yè)
國家重點(diǎn)信用認(rèn)證企業(yè)
高新技術(shù)企業(yè),央視專訪特邀企業(yè)
——全國翻譯服務(wù)熱線——
    電話:189-0220-6713
     QQ:1783722371
新聞詳情

法律翻譯|法律文件翻譯公司哪家好?

隨著市場對(duì)法律翻譯人才需求的不斷增長,法律翻譯研究也亟待加強(qiáng)。翻譯人員往往承受著巨大壓力,在翻譯過程中慎之又慎,容不得半點(diǎn)失誤,稍有的點(diǎn)點(diǎn)失誤都會(huì)給當(dāng)事人造成難以彌補(bǔ)的損失,尤其是在法律英語翻譯中,涉及專業(yè)術(shù)語的外語表達(dá)加上法律本身的嚴(yán)謹(jǐn),在法律文件翻譯中必定要遵循一定的翻譯原則。那么在眾多的翻譯公司中,哪一家翻譯公司翻譯法律文件好呢?匯泉翻譯,具有20多年的翻譯歷史,服務(wù)過需要法律文件翻譯的公司進(jìn)行解決方案。多年以來,客戶滿意度一直維持在99.9%,一直秉承著“以總質(zhì)量為核心,客戶滿意為標(biāo)準(zhǔn)”的經(jīng)營理念,不斷提升質(zhì)量,塑造一流標(biāo)準(zhǔn)。



法律翻譯|法律文件翻譯公司哪家好?



法律文件有正式、嚴(yán)謹(jǐn)、莊重等特點(diǎn),要做到在目的語中再現(xiàn)這些特點(diǎn)。法律文件旨在準(zhǔn)確無誤地傳遞具有規(guī)定性和約定性的信息,其譯文也當(dāng)如此,所以在法律文件翻譯時(shí),不應(yīng)有遺漏、篡改、添加的信息或是引起歧義的信息。我們?cè)诜?/span>文件翻譯時(shí),也是有章可循的,即用少量的詞語傳達(dá)大量的信息,簡單、扼要的語言是立法最好的語言,為了維護(hù)法律的嚴(yán)肅性,法律、法規(guī)遣詞造句力求準(zhǔn)確,用詞正式,語意嚴(yán)謹(jǐn)。不象文學(xué)作品那樣,有華麗的詞藻和豐富的修飾語,也不可能使用比喻,夸張和委婉語氣。


法律翻譯|法律文件翻譯公司哪家好?



準(zhǔn)確性是法律文件翻譯的根本。其實(shí)不管是翻譯什么文體,忠于原文,準(zhǔn)確的表達(dá)原文都是翻譯的基本。而對(duì)于法律文件的翻譯公司來說,準(zhǔn)確性是最重要的。因?yàn)榉墒怯袊覚C(jī)關(guān)制定或認(rèn)可的社會(huì)規(guī)范,要使人們或者企業(yè)準(zhǔn)確的理解法律的內(nèi)容,那么,在翻譯的過程中,就必須使法律條文的表述準(zhǔn)確無誤、確鑿、嚴(yán)密。同一概念、內(nèi)涵或事物在法律上始終同一,避免一起歧義,詞語一經(jīng)選定后就必須前后統(tǒng)一。在認(rèn)準(zhǔn)用準(zhǔn)了某一個(gè)詞語之后,千萬不要怕重復(fù)使用。如果在法律文件翻譯中缺乏一致性和同一性無疑會(huì)使法律概念混淆,使讀者不必要地去揣測不同詞語的差別,從而影響法律文件閱讀的精度。



法律翻譯|法律文件翻譯公司哪家好?



匯泉翻譯,在2004就成立自己的“智能翻譯工廠”,通過ISO9001:2015質(zhì)量管理及“ISO27001:2013 信息安全認(rèn)證”體系同等共11項(xiàng)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。有其中專業(yè)詞典庫、專屬術(shù)語庫、記憶庫等能快速而高效的提交譯文。有著法律文件專攻的譯員、健全的翻譯流程、譯文翻譯后在進(jìn)行,進(jìn)一步審校檢查,確保譯文沒有錯(cuò)漏、語法正確。流程管理規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化。支持多種文稿的在線智能解析。歡迎廣大需要法律文件翻譯企業(yè),咨詢匯泉翻譯官網(wǎng)在線客服。


分享到: