新聞詳情
國內企業(yè)翻譯需求量大與急需的語種有哪些?作者:深圳匯泉翻譯官來源:深圳匯泉翻譯官 11月9日,2019中國翻譯協(xié)會年會在北京召開。 會上中國翻譯協(xié)會常務副會長黃友義發(fā)布了《2019中國語言服務行業(yè)發(fā)展報告》。 一起來get一下報告中比較重要的那些知識點吧! 行業(yè)企業(yè)與總產值 據(jù)該報告統(tǒng)計,2019年6月底,中國營業(yè)范圍含有語言服務的在營企業(yè)369,935家;2018年底,在營語言服務企業(yè)9734家。 語言服務總產值為372.2億元,單企業(yè)平均營業(yè)收入為382.3萬元,分別比2017年增加了12.9億元和10萬元。 全球語言服務產值預計將首次接近500億美元;中國九成半的語言服務提供方對本年度語言服務產值持樂觀態(tài)度。 語種翻譯量與服務領域 英語、法語、日語、德語和俄語為翻譯量排名前五位的語種; 信息技術、教育培訓和政府外宣為國內語言服務行業(yè)主要翻譯服務領域。 企業(yè)解決翻譯需求形式 語言服務需求方中半數(shù)企業(yè)配備有專職譯員并采用大型翻譯工作選擇外包的形式; 超過八成的語言服務需求方對國內語言服務行業(yè)持滿意態(tài)度。 外語類院校招生 全國開設外語類專業(yè)的高校數(shù)量多達上千所;9所外語類院校在招生規(guī)模上位居前茅; 日語、德語、朝鮮語在非通用語種中招生規(guī)模最多,其他非通用語種招生規(guī)??傆嫴坏絻沙伞?/span> 機器翻譯現(xiàn)狀 機器翻譯在語言服務行業(yè)的應用較為普遍;54%的語言服務提供方對目前機器翻譯質量比較滿意; 四分之三的語言需求方比較相信未來機器翻譯會取代人工翻譯,四分之三的語言服務從業(yè)者表示不太相信;高校開設翻譯技術課程的比例過半。 國內語種人才需求 “一帶一路”沿線國家語種類型多達上百種;意大利語、阿拉伯語、葡萄牙語、西班牙語和泰語為目前國內企業(yè)急需的5大語種;國內語言服務行業(yè)非通用語種人才緊缺。
|