新聞詳情
深圳游戲翻譯公司哪家性價(jià)比高?在全球化大背景下,國際交流日益深入、科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展、經(jīng)濟(jì)活動(dòng)不斷加強(qiáng),世界各國和地區(qū)在生產(chǎn)、流通和消費(fèi)等領(lǐng)域更加緊密地聯(lián)系在一起,相互滲透、相互融合。20世紀(jì)70年代以來,經(jīng)濟(jì)水平的逐漸提高促進(jìn)了電子游戲行業(yè)飛速發(fā)展;電子游戲類別不斷增多,內(nèi)容不斷擴(kuò)充深化。如果您要找深圳本地專業(yè)優(yōu)質(zhì)的游戲翻譯公司,深圳匯泉翻譯官能為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。匯泉翻譯官具備130多種語種的翻譯能力,能夠?yàn)樾枰g服務(wù)的公司提供專業(yè)的翻譯解決方案。
游戲的本地化過程,是指將一個(gè)產(chǎn)品按特定國家、地區(qū)或語言市場(chǎng)的需要進(jìn)行加工。作為新興文學(xué)的一種表現(xiàn)形式,游戲承載著源語中的各種文化意象。受即時(shí)性、娛樂性等原因影響,游戲翻譯中語言文字無法進(jìn)行文外注釋,為了適應(yīng)游戲文化中的語言特性,游戲翻譯中不應(yīng)當(dāng)照搬傳統(tǒng)文學(xué)中的處理方式,而是應(yīng)以更加簡潔、直接的形式呈現(xiàn)在讀者面前。在游戲翻譯時(shí),由于空間受限,譯者需要對(duì)譯文的長度有一定把控,尤其當(dāng)出現(xiàn)一些原文長度在對(duì)話框里都頂格的句子,譯者要進(jìn)行適當(dāng)?shù)目s減。出于譯文長度的考慮,同時(shí)也是為了讓讀者快速獲得清晰的信息。
多年來,匯泉翻譯官一直為客戶提供低成本、高質(zhì)量、高效率的翻譯服務(wù)。成立至今24年,現(xiàn)已在廣州、深圳、成都、天津、北京、香港等地實(shí)行品牌連鎖經(jīng)營,累計(jì)服務(wù)于全球10000+中外大中型企業(yè)及事業(yè)單位、公司,翻譯總量達(dá)100億以上。多年來客戶滿意度一直維持在99.9%以上。匯泉翻譯官一直秉持著“以質(zhì)量為核心,客戶滿意為標(biāo)準(zhǔn)”的經(jīng)營理念,不斷提升游戲翻譯質(zhì)量,塑造游戲翻譯一流標(biāo)準(zhǔn)。如果您想要尋找深圳專業(yè)實(shí)惠的游戲翻譯公司,歡迎咨詢匯泉翻譯官。
|