職 稱:高級波斯語筆譯、翻譯、母語審校
翻譯語種:中譯波斯、英譯波斯(波斯語翻譯)
擅長領(lǐng)域:法律、石油化工、旅游、汽車、機械、外貿(mào)等
教育背景:北京交通大學
?代表業(yè)績:從事譯審10年,累計翻譯量超400萬字。法律相關(guān)專業(yè)畢業(yè),2008年開始從事翻譯工作。曾翻譯過《債務人破產(chǎn)申請書》、《刑事自訴狀范例》"/>
新聞詳情
匯泉翻譯官波斯語翻譯團隊介紹作者:深圳匯泉翻譯官來源:深圳匯泉翻譯官 姓 名:Mohammad老師(外籍) 職 稱:高級波斯語筆譯、翻譯、母語審校 翻譯語種:中譯波斯、英譯波斯(波斯語翻譯) 擅長領(lǐng)域:法律、石油化工、旅游、汽車、機械、外貿(mào)等 教育背景:北京交通大學 代表業(yè)績:從事譯審10年,累計翻譯量超400萬字。法律相關(guān)專業(yè)畢業(yè),2008年開始從事翻譯工作。曾翻譯過《債務人破產(chǎn)申請書》、《刑事自訴狀范例》、《海事法院處罰(或拘留)決定書(拒不執(zhí)行海事強制令用)》、《常年知識產(chǎn)權(quán)顧問合同》、《柴油機油》、《油氣儲運工程技術(shù)》、《石油管理運輸合約》、《柴油購貨意向書》、《石油項目管道運輸?shù)馁Y料》、《煉油技術(shù)資料》、《博物館介紹及展品介紹》、《博鰲各景點介紹》、《皮帶刮板、皮帶清洗裝置和皮帶刮刀裝置》、《汽車的質(zhì)量管理資料》、《汽車模具資料》、《電動機制造商說明書》、《招投標資料以及發(fā)動機技術(shù)安裝》等項目,7年前來到中國,精通中國文化。Mohammad精通法律稿件,是多個法律波斯語本地化項目的母語審校,累計審校量超過300萬字。
姓 名:馬老師(外籍) 職 稱:高級波斯語筆譯翻譯、母語審校 翻譯語種:中譯波斯、英譯波斯(波斯語翻譯) 擅長領(lǐng)域:汽車、醫(yī)藥、電子、機械、電氣、冶金、信息技術(shù)等 教育背景:天津中醫(yī)藥大學 代表業(yè)績:從事譯審10年,累計翻譯量超400萬字。醫(yī)學相關(guān)專業(yè)畢業(yè),2008年開始從事翻譯工作。曾翻譯過《也門余熱發(fā)電工程基本設計方案報告(補燃初步方案)》、《雙梁行車使用說明書》、《封閉式管夾閥》、《開式管夾閥》、《C系列發(fā)動機》、《氣動管夾閥》《全新天然活細胞酵母再青春護膚系列》、《天然活細胞酵母系列》、《脂質(zhì)體全效細胞激活因子修復凝膠說明書》、《阿爾法實驗室(新西蘭)有限公司產(chǎn)品配方說明》、《廣州三相教學儀器制造有限公司電工電子儀表》、《SPS外協(xié)共管任務處理操作指導書》、《載荷試驗標準》、《ASCE輸電線路結(jié)構(gòu)荷載指南》、《塑料門窗數(shù)控清角機控制系統(tǒng)》、《MC4140SP 全自動水鉆研磨機控制系統(tǒng)》等項目,10年前來到中國,精通中國文化。馬斯特老師精通醫(yī)學稿件,是多個醫(yī)療波斯語本地化項目的母語審校,累計審校量超過600萬字。
姓 名:梁老師 職 稱:高級波斯語筆譯翻譯 翻譯語種:中波斯互譯(波斯語翻譯) 擅長領(lǐng)域:汽車、機械、通信、法律、船舶、電子、工民建、網(wǎng)絡等 教育背景:馬什哈德菲爾多西大學 代表業(yè)績:從事譯審13年,累計翻譯量超400萬字。外語相關(guān)專業(yè)碩士畢業(yè),2005年開始從事翻譯工作。曾翻譯過《ZK6129H等操作與維護手冊》、《C系列發(fā)動機》、《9332-00044維修手冊》、《鋼鐵重要指標定義手冊吉奧汽車》、《歐盟有關(guān)汽車認證的法規(guī)及其它汽車標準》、《一種空氣切斷不均勻的清選風機外殼》、《一種風機葉輪》、《吸塵機電動機用徑流式冷卻風機》、《生產(chǎn)技術(shù)講座、初級23 制造技術(shù)I·沖壓加工》、《軸流式流體機械用葉片》、《一種帽裝式風扇》、《激光技術(shù)應用講座》等項目。梁老師精通機械稿件,是多個機械類波斯語項目的審校,累計審校量超過500萬字。
姓 名:馬老師 職 稱:高級波斯語筆譯翻譯 翻譯語種:中波斯互譯(波斯語翻譯) 擅長領(lǐng)域:冶金、機械、法律、能源、軍事、飛機、電子、風電、文學等 教育背景:馬什哈德大學 代表業(yè)績:從事譯審15年,累計翻譯量超800萬字。波斯語專業(yè)畢業(yè),2003年開始從事翻譯工作。曾翻譯過《鋼鐵材料的鍍鋅層》、《金屬腐蝕保護層表面預處理》、《含有二氧化硫的大氣冷凝水交變氣候試驗》、《對金屬防腐一般要求規(guī)定的方法》、《五礦工程技術(shù)有限責任公司設備安裝說明書》、《資格預審資料,產(chǎn)品認證說明》、《檢測報告》、《某特玻材料有限公司機械說明書》、《金屬鍍層和其它的無機涂層規(guī)定》、《金屬探測器說明書》、《帶式計量秤說明書》、《通過增加燃料濃縮提高設備利用率》《TL8F9015集熱器使用說明書》、《綠友太陽能說明書》等項目。馬老師精通冶金類稿件,是多個冶金礦產(chǎn)類波斯語項目的審校,累計審校量超過500萬字。
姓 名:VAHID老師 職 稱:高級波斯語筆譯翻譯 翻譯語種:中譯波斯、英譯波斯(波斯語翻譯) 擅長領(lǐng)域:航空航天、空氣動力學、網(wǎng)站、發(fā)電機、汽車、機械、電子等 教育背景:北京大學 代表業(yè)績:從事譯審10年,累計翻譯量超300萬字。漢語言相關(guān)專業(yè)畢業(yè),2008年開始從事翻譯工作。曾翻譯過《珠海中航通用賽斯納獎狀XLS+公務機全套手冊》、《美國豪客比奇飛機公司(Hawker Beechcraft Corporation) 超級空中國王B300/B300C型飛機》、《FAA/CAAC DTP》、《iPad云計算電子飛行包》、《印刷電路板的設計基礎(chǔ)》、《針對電路板空間不足的IC工藝解決方案》、《哈爾濱翰諾科技網(wǎng)站宣傳》、《聯(lián)絡中心成功實現(xiàn)與微軟CRM對接集成》、《齒輪齒條轉(zhuǎn)向?qū)嚰苣途眯浴?、《操作盒?/span>HMI)界面操作及說明》、《切割機的基本功能》、《離心式風機用葉輪》等項目。VAHID精通航空類稿件,是多個航天航空類波斯語本地化項目的母語審校,累計審校量超過600萬字。 |