職 稱:高級意大利語筆譯翻譯、母語審校
翻譯語種:中譯意、英意互譯(意大利語翻譯)
擅長領(lǐng)域:法律、商務(wù)、企業(yè)管理、土木工程、機床、廣告等
教育背景:威尼斯大學(xué)
代表業(yè)績:從事譯審15年,累計翻譯量超800萬字。中文相關(guān)專業(yè)畢業(yè),2002年開始從事口筆譯工作。曾翻譯過《民法通則的個案》、《法院傳票的翻譯》"/>
新聞詳情
匯泉翻譯官意大利語翻譯團隊介紹作者:深圳匯泉翻譯官來源:深圳匯泉翻譯官 姓 名:希瑞老師(外籍) 職 稱:高級意大利語筆譯翻譯、母語審校 翻譯語種:中譯意、英意互譯(意大利語翻譯) 擅長領(lǐng)域:法律、商務(wù)、企業(yè)管理、土木工程、機床、廣告等 教育背景:威尼斯大學(xué) 代表業(yè)績:從事譯審15年,累計翻譯量超800萬字。中文相關(guān)專業(yè)畢業(yè),2002年開始從事口筆譯工作。曾翻譯過《民法通則的個案》、《法院傳票的翻譯》、《海運法規(guī)的翻譯》、《租賃經(jīng)營合同》、《法律條款》、《律師事務(wù)所律師進行刑事辯護工作細則》、《房地產(chǎn)項目法律服務(wù)合同》、《一般場地清理》、《鋪草皮區(qū)域的管溝開挖》、《道路修復(fù)和維修工程》、《新生水基礎(chǔ)設(shè)施計劃》、《上海浦東國際機場擴建工程》、《機電產(chǎn)品自動進口許可管理實施辦法》、《清華同方集成電路項目可行性報告》、《TCL公司神典e767型手機說明書》等項目,在中國工作生活多年,精通中國文化。希瑞老師精通中意文化,是多個法律意大利語本地化項目的母語審校,累計審校量超過600萬字。
姓 名:古老師(外籍) 職 稱:高級意大利語筆譯翻譯、母語審校 翻譯語種:中譯意、英譯意(意大利語翻譯) 擅長領(lǐng)域:電器設(shè)備、法律、醫(yī)學(xué)、機械工程、化學(xué)、廣告等 教育背景:華南師范大學(xué) 代表業(yè)績:從事譯審10年,累計翻譯量超400萬字。通信專業(yè)畢業(yè),2004年開始從事口筆譯工作。曾翻譯過《迷你組合音響》、《遠程訪問軟件》、《家用數(shù)位影像》、《DSL調(diào)制調(diào)解器網(wǎng)關(guān)》、《機械設(shè)備使用說明書》、《基于USB通信的印制電路板AOI視覺檢測系統(tǒng)》、《法律條文部分翻譯》、《黃金現(xiàn)貨買賣協(xié)議書》、《工業(yè)燃料油購銷合同(鐵路運輸)》、《債務(wù)人破產(chǎn)申請書》、《刑事自訴狀范例》、《人保健康2009年上半年經(jīng)營情況簡報》、《生物電極》、《GFMA油箱超聲波清洗機》、《“產(chǎn)品”原產(chǎn)地和質(zhì)量》、《機密信息和存貨報表》等項目,10多年前來到中國,精通中國文化。古老師精通中意文化,是多個電器設(shè)備、機械類意大利語本地化項目的母語審校,累計審校量超過600萬字。
姓 名:陳老師 職 稱:高級意大利語筆譯翻譯 翻譯語種:中意互譯、英意互譯(意大利語翻譯) 擅長領(lǐng)域:機械電子、電器、工業(yè)、法律、化工、醫(yī)學(xué)、食品工業(yè)等 教育背景:北京對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué) 代表業(yè)績:從事譯審30年,累計翻譯量超1000萬字。意大利語專業(yè)畢業(yè),1980年開始從事翻譯工作。曾翻譯過《風(fēng)機電動機/轉(zhuǎn)子的布置》、《工業(yè)用冷卻塔塑料風(fēng)機葉片及其制造方法》、《更換部件的返還及解析》、《托輥說明書》、《軸架與軸承說明書》、《傳動底座說明書》、《卸料板說明書》、《對于實施積極市場措施的判斷》、《積極市場措施相關(guān)費用的承擔(dān)及計算》、《積極市場措施相關(guān)費用的支付》、《對第三方的損害》、《產(chǎn)業(yè)財產(chǎn)權(quán)的處理》、《產(chǎn)業(yè)財產(chǎn)權(quán)的侵害》、《有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)的合作》、《化學(xué)物質(zhì)安全數(shù)據(jù)表》、《特定化學(xué)物質(zhì)等作業(yè)主任教科書》、《仿古處理所用的化學(xué)品種類》等項目。陳老師精通機械類文件,是多個機械類意大利語項目的審校,累計審校量超過400萬字。
姓 名:袁老師 職 稱:高級意大利語筆譯翻譯 翻譯語種:中意互譯、英意互譯(意大利語翻譯) 擅長領(lǐng)域:機械、商務(wù)、機床、廣告、電器設(shè)備、水電、法律等 教育背景:博羅尼亞大學(xué) 代表業(yè)績:從事譯審20年,累計翻譯量超800萬字。意大利語專業(yè)畢業(yè),1993年開始從事口筆譯工作。曾翻譯過《軟管卷盤、端接頭及泵安裝說明書》、《除塵管道設(shè)計和安裝》、《LMT5251GLQ橡膠車使用說明書》、《高精密氣隙專用磨床說明書》、《反循環(huán)嵌巖鉆機資料》、《通用汽車公司全球技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)》、《翼型升力的反求驗證》、《運行手冊》、《機組操作手冊》、《海輪機操作手冊》、《公務(wù)機飛行、機務(wù)工程手冊》、《空管資料》、《機車操作使用說明》、《機車特性控制技術(shù)條件資料翻譯》、《電力工程施工總承包方案》、《電力工程總承包項目現(xiàn)場施工、安裝說明》等項目。袁老師精通中意文化,是多個機械、商務(wù)意大利語項目的審校,累計審校量超過400萬字。
姓 名:王老師 職 稱:高級意大利語筆譯翻譯 翻譯語種:中意互譯(意大利語翻譯) 擅長領(lǐng)域:商務(wù)、汽車、機械、電器設(shè)備、技術(shù)資料、合同等 教育背景:上海外國語學(xué)院 代表業(yè)績:從事譯審20年,累計翻譯量超800萬字。意大利語專業(yè)畢業(yè),1998年開始從事口筆譯工作。曾翻譯過《北京某研究機構(gòu)各國知識產(chǎn)權(quán)規(guī)定》、《上海某外企摩托車新產(chǎn)品申報全套資料》、《航空意外保險聲明》、《專用作業(yè)車分析報告》、《自卸車說明書》、《警用車相關(guān)文件》、《軍警車系列說明書》、《海爾洗碗機工作原理說明》、《海信變頻空調(diào)樣本》、《MP3說明書》、《菲亞特標(biāo)準(zhǔn)》、《電器裝置檢驗巡航控制系統(tǒng)》、《發(fā)動機附件噪聲主觀檢驗》、《依維柯得意系列車改裝手冊》、《球籠防塵罩》、《機油濾清器》、《醫(yī)療車申請書》等項目。王老師精通中意文化,是多個汽車機械意大利語項目的審校,累計審校量超過300萬字。 |