新聞詳情
深圳交通翻譯公司哪家不錯(cuò)?作者:深圳匯泉翻譯官來源:深圳匯泉翻譯官 隨著全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),交通工程技術(shù)的引進(jìn)交流不斷增多,相關(guān)文獻(xiàn)的翻譯變得更加重要。深圳匯泉翻譯官作為業(yè)內(nèi)資深的翻譯公司,具備130多種語種的翻譯能力,能夠?yàn)樯钲谛枰煌ǚg的公司提供專業(yè)的翻譯解決方案。 要做好交通翻譯,首先要做好對(duì)詞匯的翻譯,在交通英語中,很多詞匯具有不同的含義,譯者在翻譯時(shí)需要進(jìn)行特別的區(qū)分。 例如,operation 一詞常譯成"操作""經(jīng)營(yíng)",但在交通運(yùn)輸專業(yè)中卻是"運(yùn)行""運(yùn)營(yíng)"的意思。transit 的通用意義為"經(jīng)過""運(yùn)輸",在城市交通建設(shè)中特指某一具體的運(yùn)輸方式即"公交",如 rapid transit是"快速公交",automated guided transit 是"自動(dòng)導(dǎo)向公交"或"無人駕駛公交"。又如 transfer 的通用意義為"轉(zhuǎn)讓"、"轉(zhuǎn)移",在交通專業(yè)中譯作"換乘"。對(duì)于這些詞匯,譯者不僅要查閱專業(yè)詞典和專業(yè)書籍,確定它們的具體含義,有時(shí)還要結(jié)合現(xiàn)代交通的發(fā)展賦予它們新的意思。 針對(duì)交通行業(yè)的特點(diǎn),為了提高行業(yè)翻譯的專業(yè)性,匯泉翻譯官在業(yè)界首創(chuàng)“翻譯生產(chǎn)中心”服務(wù)模式,整合國(guó)內(nèi)外優(yōu)質(zhì)交通翻譯團(tuán)隊(duì),成立交通翻譯定制小組。在翻譯時(shí),要求行業(yè)相關(guān)譯員的行業(yè)內(nèi)從業(yè)經(jīng)驗(yàn)及相關(guān)專業(yè)經(jīng)驗(yàn)至少兩年以上;并且通過建立起行業(yè)專屬術(shù)語庫(kù),在內(nèi)部?jī)?chǔ)存了上億條專業(yè)術(shù)語,可以為交通翻譯提供高質(zhì)量的解決方案。歡迎有需要的朋友前來咨詢相關(guān)翻譯業(yè)務(wù)。
|