職 稱:高級日語筆譯翻譯
翻譯語種:中譯日、英譯日
擅長領域:經濟、會計、旅游、IT、汽車、特許醫(yī)療等
教育背景:高崎經濟大學、上海大學文學院
代表業(yè)績:從事譯審8年,累計翻譯量超300萬字。工商管理專業(yè)畢業(yè),在日本從事多年金融、商務管理相關工作。"/>
新聞詳情
匯泉翻譯官日語翻譯團隊介紹作者:深圳匯泉翻譯官來源:深圳匯泉翻譯官 姓 名:前川老師 職 稱:高級日語筆譯翻譯 翻譯語種:中譯日、英譯日 擅長領域:經濟、會計、旅游、IT、汽車、特許醫(yī)療等 教育背景:高崎經濟大學、上海大學文學院 代表業(yè)績:從事譯審8年,累計翻譯量超300萬字。工商管理專業(yè)畢業(yè),在日本從事多年金融、商務管理相關工作。曾翻譯過《**ATM系統》、《***商事》、《北京分行同業(yè)業(yè)務情況匯報》、《***航空公司廣州代表處門戶網站》、《廣州市發(fā)展計劃委員會投資處政府文件》、《**航空股份有限公司門戶網站》等項目。前川老師精通中日文化,是多個經濟、汽車、醫(yī)療日語項目的母語審校,累計審校量超過800萬字。 姓 名:渡邊老師 職 稱:高級日語筆譯翻譯 翻譯語種:中日互譯 擅長領域:文學、政府文件、汽車、機械、電子、環(huán)境、物流、機電、財經、標書等 教育背景:中南大學 代表業(yè)績:從事譯審20年,翻譯量超1000萬字。工商管理專業(yè)畢業(yè),在日本從事多年金融、商務管理相關工作。曾翻譯過《S100手機的上市培訓材料》、《企業(yè)文化/產品操作說明書》、《建筑工程標書》、《車用空調標書》、《政府政策》、《白皮書》、《項目合同》、《國務院辦公廳關于限期停止生產銷售使用車用含鉛汽油的通知》、《北京市輕型汽車排氣污染物排放標準》、《廣州市利用小額貸款模式解決城鎮(zhèn)就業(yè)問題的可行性研究報告》等項目。前川老師精通中日文化,是多個經濟、汽車、醫(yī)療日語項目的母語審校,累計審校量超過800萬字。 姓 名:高老師 職 稱:高級日語筆譯翻譯 翻譯語種:中日互譯 擅長領域:文學、影視動畫、機械、電子、生物、醫(yī)藥、化學等 教育背景:日本東海大學 代表業(yè)績:從事譯審20年,累計翻譯量超1000萬字。經濟學專業(yè)畢業(yè),從事多年文學、理工科類資料的翻譯審校工作。曾翻譯過《走向通融:漢魏六朝文學史的文獻學研究--劉躍進先生學術訪談錄》、《中國古典文學圖志. 10~14世紀》、《唐代文學文化史研究方法論的思考》、《招投標資料以及發(fā)動機技術安裝》、《天然活細胞酵母系列》、《MASIMO總血紅蛋白》等項目。高老師精通文學類作品的翻譯,對機械、IT電子、生物醫(yī)學等專業(yè)領域也有多年翻譯經驗,是多個影視動畫、文學著作、理工科技類日語項目的審校,累計審校量超過800萬字。 姓 名:張老師 職 稱:高級日語筆譯翻譯 翻譯語種:中日互譯 擅長領域:機械、化工、石油、汽車、醫(yī)學、美容、專利等 教育背景:黑龍江省大學 代表業(yè)績:從事譯審30年,累計翻譯量超1000萬字。日語專業(yè)畢業(yè),1987年開始做翻譯相關工作。曾翻譯過《醫(yī)療器械文件》、《痛立定的藥理作用》、《通過增加燃料濃縮提高設備利用率》、《通過增加燃料濃縮提高設備利用率》、《電能質量設備》、《建設管理框架合同》、《跨數據庫存儲過程調用總結》、《廣域網方案及說明》等項目。張老師精通中日文化,是多個機械、石油化工、專利日語項目的審校,累計審校量超過500萬字。 姓 名:安老師 職 稱:高級日語筆譯翻譯 翻譯語種:中日互譯、英日互譯 擅長領域:機械、汽車、專利、化學、電氣、IT等 教育背景:河北大學 代表業(yè)績:從事譯審20年,累計翻譯量超1500萬字。日語專業(yè)碩士畢業(yè),1997年開始做翻譯相關工作,04年開始做自由譯員。曾翻譯過《臺山PSA質保文件》、《直控開關》、《電力信息化》、《電力系統仿真》、《集成產品IT類外購件備件策略》、《筆記本E68 T68快速安裝指南》等項目。安老師精通中日文化,是多個機械、汽車、專利日語項目的審校,累計審校量超過1000萬字。 |