訴訟材料翻譯屬于法律方面的翻譯項(xiàng)目,要準(zhǔn)確訴訟材料的內(nèi)容外,還需要考慮翻譯公司的翻譯資質(zhì),由正規(guī)的第三方翻譯機(jī)構(gòu)來完成翻譯工作才能得到認(rèn)可。匯泉翻譯公司長(zhǎng)期為企事業(yè)單位及個(gè)人客戶提供訴訟資料翻譯服務(wù),是法院認(rèn)可的翻譯機(jī)構(gòu),如果您正在尋找翻譯公司,歡迎來咨詢匯泉翻譯公司。在進(jìn)行民事訴訟時(shí),當(dāng)事人向人民法院提供外文書證或者外文說明資料時(shí),應(yīng)該在附有中文譯本,這體現(xiàn)了我國(guó)的司法主權(quán)和尊嚴(yán),因此,對(duì)...
|