新聞詳情
游戲翻譯哪家專業(yè)-深圳翻譯公司-深圳翻譯哪里靠譜游戲翻譯,意為游戲界面中游戲角色、游戲場景、游戲界面、游戲世界觀、游戲人物介紹、游戲?qū)υ挕⒂螒蚯楣?jié)的本地化翻譯。匯泉翻譯官有“語譯全球、溝通世界”的經(jīng)營理念,致力于為全球語言市場提供多語種的翻譯服務(wù)。匯泉翻譯官已經(jīng)通過了ISO17100翻譯服務(wù)管理體系以及 ISO9001質(zhì)量管理體系的官方機構(gòu)認證,可以提供多語言翻譯服務(wù)。同時,匯泉翻譯官的業(yè)務(wù)范圍也包括本地化翻譯,能夠根據(jù)語言文化背景,提供包括但不限于游戲翻譯、游戲推廣視頻翻譯、游戲動畫翻譯、游戲相關(guān)音頻翻譯、游戲官方網(wǎng)站翻譯等多類型的游戲翻譯服務(wù)。 游戲翻譯除了上面所說的各類翻譯場景,還有一部分關(guān)于游戲資訊以及游戲攻略的翻譯。游戲翻譯有如此多的類別,弄清客戶的具體翻譯需求很重要。匯泉翻譯的翻譯咨詢顧問會與客戶進行充分溝通,了解游戲翻譯的使用場景、使用用途、翻譯目標語種,以及翻譯時限,同時將這些溝通細節(jié)整理至訂單平臺立項,交接給翻譯項目經(jīng)理來安排游戲翻譯項目。翻譯項目經(jīng)理通過評估游戲翻譯項目的難度、語種來安排譯員以及翻譯項目人員處理游戲翻譯稿件,以流程化的翻譯項目管理保證游戲翻譯稿件譯文的按時交付。 游戲翻譯不僅是對譯員能力的考驗,還考驗譯員對游戲行業(yè)是否了解、對有翻譯需求的游戲中各類角色、技能、裝備等名稱是否熟悉。游戲術(shù)語比較特殊,一般只有在游戲翻譯行業(yè)有較長從業(yè)年份的譯員或者該游戲的資深玩家才會了解得比較深入。匯泉翻譯官了解客戶的需求,在處理游戲翻譯時,會調(diào)用積累的3億+雙語語料庫,20萬+術(shù)語庫,可調(diào)用的游戲行業(yè)翻譯資源庫有游戲行業(yè)庫、游戲行業(yè)客戶庫等多種和游戲翻譯有關(guān)的雙語句對以及雙語術(shù)語,譯員在翻譯時系統(tǒng)可以智能識別匹配的術(shù)語以及句對,給譯員提供參考,提高游戲翻譯的專業(yè)度。 |